Aviso n.º 198/2008, de 24 de Setembro de 2008

Aviso n. 198/2008

Por ordem superior se torna público ter o Governo da Tailândia efectuado, junto do Secretário -Geral das Naçóes Unidas, em 27 de Fevereiro de 2006, a adesáo ao Protocolo Facultativo à Convençáo sobre os Direitos da Crianças Relativo à Participaçáo de Crianças em Conflitos Armados.

Notificaçáo

The Secretary -General of the United Nations, acting in his capacity as depositary, communicates the following:

The above action was effected on 27 February 2006, with:

Declaration

1 - Military service is compulsory by law. Thai men reaching the age of 18 have a duty to register on the inactive military personnel list. At the age of 21, selected inactive military personnel will become active military personnel. Inactive military personnel may also voluntarily apply to become active military personnel to serve in the national armed forces. Women are exempt from compulsory military service both in times of peace and in times of war, but are subjected to other duties assigned by law.

2 - In times of war or national crisis, inactive military personnel (men aged over 18) may be recruited to participate in the armed forces.

3 - Admittances to military schools such as Army Non -Commissioned Officer School, Air Technical Training School, Navy Non -Commissioned Officer School, Armed Forces Academies Preparatory School and Army,

Naval, and Air Forces Academies is on a voluntary basis, depending on the success in the entrance examinations and subject to the consent of parents or legal guardians.

4 - High school and university students regardless of gender may voluntarily apply to receive military training from the Army Reserve Command, with the consent of parents or legal guardians, without any exception. Students who complete 3 years' training are exempt from military service (as active military personnel) when they reach the age of 21.

5 - Non -governmental militias are prohibited by law, regardless of the age of persons concerned.

The Protocol will enter into force for Thailand on 27 March 2006 in accordance with its article 10 (2) which reads as follows:

'For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after its entry into force, the present Protocol shall enter into force one month after the date of the deposit of its own instrument of ratification or accession.'

7 March 2006.

Traduçáo

O Secretário -Geral das Naçóes Unidas, agindo na sua qualidade de depositário, comunica o seguinte:

A adesáo acima mencionada teve lugar em...

Para continuar a ler

PEÇA SUA AVALIAÇÃO

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT